Cennik
Прайслист
Minimalna wartość zamówienia – 100 zł (nie obejmuje kosztów wysyłki).
Минимальный размер заказа – 100 злотых (не включая расходы на доставку).
|
Dokumenty wydane na terenie Republiki Białorusi (BSRR) i Federacji Rosyjskiej (RFSRR) Документы, выданные на территории Беларуси (БССР) и Российской Федерации (РФССР) |
Сena/dokument
Цена/документ |
|---|---|
|
akt urodzenia, akt zawarcia małżeństwa, akt rozwiązania małżeństwa, akt zgonu, akt zmiany danych osobowych etc – formularz wypełniony pismem maszynowym свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о смерти, свидетельство о смене имени – |
od 130 zł
oт 130 злотых |
|
akt urodzenia, akt zawarcia małżeństwa, akt rozwiązania małżeństwa, akt zgonu, akt zmiany danych osobowych etc – formularz wypełniony pismem odręcznym свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о смерти, свидетельство о смене имени – |
od 140 zł
oт 140 злотых |
|
świadectwo ukończenia szkoły średniej
аттестат |
od 120 zł
oт 120 злотых |
|
dyplom ukończenia studiów wyższych
диплом о высшем образовании (без приложения к диплому!) |
od 100 zł
oт 100 злотых |
|
prawo jazdy
водительские права |
100 zł
100 злотых |
|
dowód rejestracyjny
техпаспорт |
100 zł 100 злотых |
|
karta ucznia
личная карточка ученика |
od 160 złotych
oт 160 злотых |
|
zaświadczenie (o niekaralności, o ważności prawa jazdy etc.) cправка |
od 100 zł
oт 100 злотых |
| odpis zupełny aktu urodzenia lub aktu małżeństwa wydany przez polski USC, opatrzony apostille (polskie MSZ) |
160 zł
160 злотых |
Usługi dodatkowe Варианты доставки: |
|
dodatkowy egzemplarz tłumaczenia (wydany razem z egzemplarzem głównym)
дополнительный экземпляр перевода (выданный вместе с основным экземпляром) |
30 zł
30 злотых |
|
dodatkowy egzemplarz tłumaczenia (nie później niż 12 miesięcy od daty wydania tłumaczenia)
дополнительный экземпляр перевода (выданный не позднее 12 месяцев от даты выдачи основного документа) |
60 zł
60 злотых |
|
odbiór + organizacja wysyłki pakietu dokumentów zawierających oryginały odpisów akt stanu cywilnego (oryginały + tłumaczenia)
Получение + организация отправления пакета документов, в состав которого входят свидетельства ЗАГС (оригиналы + переводы) |
dopłata do stawki głównej 50 zł
50 злотых |
|
dostawa do paczkomatu Inpost na terenie Polski доставка Инпост пачкомат |
19 złotych
19 злотых |
|
dostawa pod wskazany adres na terenie Polski (kurier Inpost) доставка Инпост курьер |
24 złote
24 злотых |
Wycena:
Wycena tłumaczenia dokumentów jest dokonywana na podstawie czytelnych skanów (lub w przypadku dokumentów edytowalnych – na podstawie plików Word). Skany lub zdjęcia niechlujnie wykonane (nieczytelne, zniekształcone, z rozmazanym tekstem, niepełne etc.) nie podlegają wycenie.
Оценка стоимости перевода других документов производится на основании предоставленных читабельных сканов, выполненных на сканирующем устройстве, предназначенном для сканирования документов (не телефоном). Нечитабельные сканы или снимки, с искаженными пропорциями, с размытым текстом, побочными предметами в кадре (пальцы и тд), неполные итд. не подлежат рассмотрению.
Uwagi odnośnie cennika:
1) Cennik obowiązuje od dnia 03.11.2025.
2) Cennik zawiera listę najczęściej zamawianych dokumentów do tłumaczenia.
3) Minimalna wartość zamówienia – 100 zł (nie obejmuje kosztów wysyłki).
4) Sporządzenie tłumaczenia z adnotacją „z oryginału” po uprzednim sporządzeniu tłumaczenia tego samego dokumentu „ze skanu/kopii” jest traktowane jako osobne tłumaczenie (100% stawka).
5) Nie wydaję dodatkowych egzemplarzy po upływie 12 miesięcy od daty wydania tłumaczenia dokumentu (-ów).
6) Nie wysyłam tłumaczeń listem poleconym (Poczta Polska).
7) Nie wysyłam tłumaczeń za granicę – klient we własnym zakresie może zlecić odbiór koperty z tłumaczeniami wybranej przez siebie firmie kurierskiej.